jueves, 30 de diciembre de 2010

Costumbres de Navidad

Durante estos días de fiestas y celebraciones, podemos dedicar algún rato a informarnos sobre las costumbres y tradiciones que tenemos en nuestro país y en otros lugares del mundo. ¿No tienes curiosidad?

Aquí te dejamos varios enlaces a páginas que pueden parecerte curiosas:


Navidad Latina habla de costumbres variadas (muchas de ellas, desconocidas) que tenemos en España.

Cotilleando en Portalmix, puedes encontrar este post y aprender cómo se celebran las últimas horas del año que acaba en distintos lugares de Europa.

¿Y quién no sueña con unas maravillosas fiestas en Nueva York? Este bloguero amante de los viajes nos lo cuenta aquí.

¿Qué enlaces interesantes puedes compartir con nosotros?



Photobucket

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Nochevieja alternativa // Alternative New Year's Eve

Ya se acaba el año y se respira esa melancolía especial en el aire. Por desgracia, también se siente el dolor en muchos bolsillos que se enfrentan a precios desorbitados para entrar a locales decentes y celebrar la noche más especial del año de fiesta.
¿La solución? Sí, existe una solución: la Nochevieja alternativa. Sales el día 30 de diciembre, con un ambiente espectacular, los sitios llenos de gente... ¡te diviertes más que nunca y no pagas entrada! ¿No es genial?

Dos planes, entonces, para tu falsa Nochevieja el 30 de diciembre:
-Pre-Nochevieja geek o friki en la Plaza de Santa Ana, a las 23.00.
-Falsa Nochevieja en la Puerta del Sol, a las 0.00. Si crees que da mala suerte tomar doce uvas el día 30, prueba con doce lacasitos =)

¡Feliz Año 2011 y feliz Nochevieja a tu medida!



Hmm... New Year's Eve is coming and you can definately feel it in the air. However that crazy night is expensive and not always satisfying for many reasons...
So why don't you try to enjoy the 'false' or 'alternative' New Year's Eve party? Go out on December 30th and ENJOY YOURSELF!

-Geek New Year's Eve at Plaza de Santa Ana, 23.00.
-False New Year's Eve at Puerta del Sol, 0.00.

Don't want to eat grapes on December 30th? Then eat some other thing... Chocolates, for example? =)

jueves, 23 de diciembre de 2010

Feliz Navidad digital // Merry digital Christmas

Quizá dediquemos algunos posts a la Navidad, pero no hay ninguno como este para arrancar una sonrisa a cualquiera.
Recordad: "los tiempos cambian, pero el sentimiento permanece igual".

Feliz Navidad

Even if we publish many posts to wish you a merry Christmas, this video is the best, without any doubt, to make you smile.
Remember: "times change, feelings remain the same"

miércoles, 22 de diciembre de 2010

Que no te falte información

Como no queremos que te quedes sin información y que nadie pierda esta oportunidad de recibir reconocimiento a su trayectoria profesional, hemos escrito este post en nuestros dos blogs. Informa a todos los exalumnos y profesionales en general que estén interesados en participar...


Nuestra Asociación de Antiguos Alumnos inicia un programa abierto de actividades de ocio y cultura orientadas al reencuentro entre todos nosotros.

El programa se inaugurará con la convocatoria del Primer Premio Plaza Valle de Suchil a la mejor trayectoria profesional. Se trata de una convocatoria abierta a todos, cuyas bases os adjuntamos.

Este evento se celebrará en nuestra nueva Sede de Madrid, Edificio CENP, hecho a nuestra medida, completamente innovador, como el carácter de nuestros estudios, que queremos enseñaros y hacer vuestro.

Para el desarrollo de todo el proyecto utilizaremos una herramienta básica de nuestro nuevo sistema de estudios: EL AULA VIRTUAL.

Necesitamos que estés inscrito en la Asociación de Antiguos Alumnos y que, además, nos facilites una dirección de correo electrónico para poder darte de alta en el Aula Virtual. Envíanos un e-mail aantiguosalumnos@cenp.com y te facilitaremos de forma inmediata el nombre de usuario y las instrucciones que te permitirán participar en estePrimer Premio Plaza Valle de Suchil.

A continuación incluimos la información y las bases:

Asociación de Antiguos Alumnos del CENP

I CONVOCATORIA PREMIO PLAZA VALLE DE SUCHIL

PRESENTACIÓN:

A lo largo de los 53 años de su historia, han sido muchos los alumnos que han pasado por las Aulas del Centro Español de Nuevas Profesiones, con la idea de cumplir un objetivo: formarse y abrirse camino en la vida. Gracias por depositar vuestra confianza en nosotros.

El CENP, a través de la Asociación de Antiguos Alumnos, os invita a participar en la I Convocatoria del Premio Plaza Valle de Suchil. Se trata de un evento en el que los propios alumnos del CENP reconocerán la mejor trayectoria profesional de sus compañeros, al tiempo que nos sirve de encuentro y nos permite presentaros nuestra nueva Sede.

BASES:

  • Se premia la mejor trayectoria profesional de un Antiguo Alumno del CENP

  • Todos los participantes deberán estar inscritos en la Asociación de Antiguos Alumnos del CENP.

  • Podrán presentarse candidaturas de todos los alumnos que hayan cursado sus estudios en cualquiera de las escuelas y sedes del CENP.

  • La propuesta de candidatura tendrá que incluir un CV y deberá enviarse por e-mail a:

antiguosalumnos@cenp.com

  • El documento ha de ser presentado en formato Word con los siguientes datos: Nombre del Candidato; Estudios y Año de Ingreso en el CENP; Breve historial y logros Profesionales.

Si se incluyeran referencias personales o la candidatura fuera propuesta por otra persona, estos datos tendrán un carácter confidencial y serán reservados para el uso exclusivo de la Asociación de Antiguos Alumnos CENP

  • Fecha límite de aceptación de Candidaturas: el 28 de Enero de 2011.Festividad de Sto. Tomás de Aquino, patrono de los estudiantes.

· Las candidaturas estarán disponibles para que los asociados puedan emitir su votación desde el 31 de Enero hasta el 28 de Febrero de 2011, en el Aula Virtual.

· Solo se admitirá un voto por asociado.

CRITERIOS DE SELECCIÓN

  • Un Jurado compuesto por Directivos Profesores y Antiguos Alumnos del CENP seleccionará al ganador entre los tres curriculums más votados

PUBLICACIÓN DE LOS GANADORES Y ENTREGA DEL PREMIO

  • Se enviará un correo con el resultado de las votaciones y la convocatoria a la ceremonia oficial de la entrega de premios.

  • Se entregará un galardón al ganador y dos diplomas a los finalistas.

OBSERVACIONES

  • El Fallo del Jurado es inapelable
  • La Presentación de la Candidaturas y la entrada en el Aula Virtual supone la Aceptación de las Bases del Concurso.

jueves, 16 de diciembre de 2010

Árboles de los deseos // Trees full of wishes



Esta noticia es muy curiosa desde el punto de vista del diseño, la arquitectura y el turismo.
Como ya sabréis, desde hace varios años, el Ayuntamiento de Madrid "planta" árboles navideños artificiales en puntos estratégicos de la ciudad para celebrar las fiestas, decorar un poco el ambiente y hacer que las calles y las plazas tengan un toque más especial.
Este año sorprende en concreto la idea de crear un árbol en el Retiro, que va creciendo con los deseos que los madrileños metamos en globos de aire. El árbol se plantará el día 21 de diciembre y se "abrirá" el 6 de enero para liberar todos los globos llenos de deseos ansiosos de llegar al cielo.
¿Poético, no? Qué maravilla...

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

You are going to find this quite interesting because it has a lot to do with design, architecture and tourism. As you already know, the government of Madrid has been "planting" artificial Christmas trees all around the city in order to celebrate the season and to create a more magical atmosphere.
This year there is a an even-more-surprising idea: one of those trees is going to be planted in the Retiro Park on December 21st, and it is going to grown progressively more and more thanks to the inhabitants of Madrid, who are kindly invited to make a wish and to introduce a balloon inside...
Balloons will be freed on January the 6th to take those wishes as high as the sky...
Isn't it poetic? How wonderful!

martes, 14 de diciembre de 2010

Post Secret: secretos con mucho arte // Post Secret: very artistic secrets




'PostSecret is an ongoing community art project where people mail in their secrets anonymously on one side of a postcard'.

This amazing idea was developed by Frank Warren after a weird but lucid dream he had in Paris. He couldn't have imagined that those phantasies would later become the perfect seeds for the big tree of PostSecret.

So that's it: if you feel like anonymously telling the word about something you never wanted to reveal, it is your moment. Take a postcard, write what you need to say and send it to Frank. You may be lucky enough to see your secret published on the official website, or even on one of the upcoming PostSecret books!

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

"PostSecret es un proyecto de arte comunitario en constante renovación mediante el cual la gente envía anónimamente sus secretos escritos en una cara de una postal".

Esta increíble idea fue desarrollada por Frank Warren, que tuvo un sueño muy extraño una noche que pasó en París. No podía haber imaginado que ese mundo de fantasía se convertiría en la perfecta semilla para el futuro árbol de PostSecret.

Así que ya sabes: si te apetece contarle al mundo de manera anónima algo que nunca quisiste revelar, es tu momento. Coge una postal, escribe lo que necesites y envíasela a Frank. Quizás tengas suerte y veas publicado tu secreto en la web oficial, o incluso en uno de los libros del proyecto que verán la luz dentro de poco.

jueves, 9 de diciembre de 2010

Turismo de invierno // Winter tourism


Con el frío de diciembre ya a flor de piel, es momento de cambiar los planes habituales y buscar alternativas de ocio y turismo para el largo invierno que vamos a afrontar.
Una de las opciones que más gustan es, por supuesto, la de escaparse a la nieve para esquiar o para hacer snowboard. Son deportes con amantes incondicionales, y este año promete en cuestión de meteorología. Las páginas que pueden interesarte son Esquiando y Esquiar.

Y para viajes un poco más largos y a lugares un poco más lejanos, es buena idea echar un vistazo a iniciativas como las campañas de promoción de invierno en Brujas (Bélgica) o en Montreal (Canadá). Ofertas de vuelos, exposiciones y un montón de ideas para combatir el frío.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

So it seems that winter is here to stay (at least for a long time). Whether you consider it fortunate or unfortunate, it is time to change our routines and to look for different experiences or leisure activities.
The superstar every winter, of course, is skiing. Here you have an interesting website to plan your trips.
Other options? Brugge is offering very good offers, and Montreal has many different options to surprise you.
Don't let this chance go away, and fight the cold weather with great winter plans!

miércoles, 8 de diciembre de 2010

Foro Nacional de Contenidos Digitales // National Forum on Digital Contents


Este post se ha hecho esperar porque merecía la pena la espera (valga la redundancia). La noticia que tenemos para vosotros esta vez es, como siempre, muy interesante. Elegimos el tema de los contenidos digitales y os invitamos a participar en el I Foro Nacional de Contenidos Digitales. Se celebra los días 13 y 14 de diciembre en la ciudad de Cuenca y es una oportunidad única para participar en eventos relacionados con el sector.
De las actividades propuestas, destacamos para ti la mesa redonda "Creatividad en un entorno multiplataforma: arte y rentabilidad de la narrativa audiovisual en el siglo XXI". Sin duda, una opción muy interesante para los estudiantes de Publicidad y de Diseño.
¿Te apuntas? Puedes escribirte en su web o en su página de Facebook.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

This post has taken a long time to appear because it was worth it... Once again, very interesting news for you: we have chosen the subject of "Digital Contents" and we invite you to the National Forum on this subject which will be held in Cuenca on December 13th and 14th. A unique moment to learn more on this professional area.
We strongly recommend you to attend the round table "Creatividad en un entorno multiplataforma: arte y rentabilidad de la narrativa audiovisual en el siglo XXI" (about creativity, art and audiovisual narrative on the 21st century). Without any doubt, this would be a very interesting option for our Publicity or Design students.
Does it sound good? You can apply on the official website or on the Facebook page.



jueves, 2 de diciembre de 2010

La Constitución Española // Spanish Constitution


Muchos nos alegramos de tener vacaciones, un año más, en estas fechas de diciembre. Pero a menudo olvidamos el significado de ese simbólico 6 de diciembre.
Fue precisamente el 6 de diciembre de 1978 el día en que los votantes españoles, en referéndum, aprobaron el proyecto de Constitución que había provocado tantos meses de esfuerzo, diálogos y roces entre partidos.

Con sus excesos y sus carencias, con sus fallos y ambigüedades (aquí entraríamos en un eterno debate entre historiadores, politólogos y españoles en general), lo cierto es que es el documento legal más importante de nuestro país y sigue vigente en nuestros días.

Quizá podrías aprovechar estos días para leer algunos de los artículos que te parezcan más interesantes. Como es natural, puedes realizar tu lectura cómodamente desde tu ordenador, como en la página de Rediris.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


These days Spanish people have bank holidays because of many reasons but unfortunately it is common to forget what we are supposed to celebrate.

On December 6th, 1978, the current Spanish constitution was approved by the majority of the population. Hard efforts had been done by politicians for a very long time...

martes, 30 de noviembre de 2010

En la carretera y sin planes // On the road with no plans



El turismo evoluciona, como todas nuestras profesiones. En todos los campos (y este no iba a ser menos), Internet se convierte en un fantástico altavoz de promoción de nuestros proyectos.
Uno especialmente curioso, que ha nacido hace muy poquito tiempo y que ya ha conseguido ganarse un puesto de honor en la Red es Europa Asfalto: cinco estudiantes que se lanzaron a la carretera con una tienda de campaña, un coche y muchos días libres sin ningún plan definido.
La aventura fue el maravilloso origen de un blog de viajes muy peculiar.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Tourism, like all kind of professions, is evolving. Internet's been playing a very important role lately for it is a wonderful tool to promote everyone's interesting projects.
We have found one we believe is specially original. It was created a short time ago but it has already managed to have an important success.
The name of this project is "Europa Asfalto" ('Europe Asphalt' would be the literal translation): 5 students on the road with just a tent, a car and lots of free days with no plans.
The adventure was the marvelous origin of a peculiar tourism videoblog.

jueves, 25 de noviembre de 2010

Arquitectura UNDER 40 // UNDER 40 Architecture



These days we've been posting some news about tourism on our Facebook, Twitter and Tuenti sites, and we have written about design in this blog.
Now it is the turn for Architecture, and we are sure you will find that this information is very interesting. If you've never heard of 'UNDER 40 Architecture', you should just now the most important thing: it's an event for young architects who are developing innovating projects in Madrid. The inscription was only 120 euros and gave everybody the opportunity of discovering what's new on this area. Visit the website for details.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Estos días te hemos informado de varias novedades sobre turismo en Facebook, Twitter y Tuenti, y también hemos escrito sobre diseño en este blog.
Ahora es el turno de la Arquitectura, y estamos seguros que te gustará tener esta información. ¿Has oído hablar alguna vez de "Arquitectura UNDER 40"? Quizá te interese saber lo más importante: es un evento para jóvenes arquitectos que trabajan en proyectos innovadores en la capital española. La inscripción solo ha costado 120 euros y, por ese precio, un gran público ha tenido la oportunidad de descubrir cuáles son las nuevas tendencias en este campo profesional. En la página web puedes encontrar más detalles.

martes, 23 de noviembre de 2010

II Bienal Iberoamericana de Diseño // II Iberoamerican Design Biennial


Una vez más, Madrid se convierte en el centro de actividades culturales específicas de un campo de conocimiento. La II Bienal Iberoamericana de Diseño es, sin duda, el acontecimiento clave del 22 al 26 de noviembre, tal como hemos podido comprobar en el propio Centro.
Esta mañana de martes 23 de noviembre, a las 11.00, hemos celebrado una mesa redonda en colaboración con esta interesante iniciativa del BID. Con el título Paraguay diseña y los ponentes Fiorella Galli (moda), Violeta Pérez (producto), Celeste Prieto (gráfico) y Liliana Hadad (producto), el CENP ha participado en esta Bienal Iberoamericana de Diseño.

Como se comenta en la página web, "los temas transversales de la presente edición son “Diseño para todos” y “Diseño para el desarrollo”. Uno de los principales objetivos de la II Bienal Iberoamericana de diseño es atender a producciones que incorporen estos valores ofreciendo nuevos parámetros que posibilitan soluciones innovadoras acordes con la realidad específica de Iberoamérica".

¿Suena bien? Recuerda que tienes hasta el 26 de noviembre para empaparte de todos los conocimientos que puedas sobre estos temas.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Once again, Madrid becomes an important point centre for culture, specially when talking about specific professional areas.
This is the right time to mention the II Iberoamerican Design Biennial, which is being held from November 22th to November 26th in Madrid.
The CENP has cooperated in this wonderful initiative by holding an interesting round-table meeting entitled Paraguay designs, this precise morning (November 23rd, 2010).

We recommend you the Biennal official website for more info that may help you for your Design studies.

jueves, 18 de noviembre de 2010

Nuestro álbum de fotos // Our photo album



Hemos pensado que podríamos crear álbumes de fotos de las actividades del Centro en Tuenti y Facebook, y seguro que te apetece colaborar. En los próximos días organizaremos las redes sociales y te dejaremos etiquetar las fotos que más te gusten, que tengan que ver con el Centro y con tu profesión.
Eso sí, para eso necesitarás agregarnos a Tuenti (Cenp Nuevas Profesiones) y hacerte fan en Facebook. ¿Y te hemos dicho ya que estamos en Twitter?

We've been thinking about creating photo albums on Tuenti and Facebook, and you may be interested in helping us by sending your best photos related to the activities of the Center or to the professions you are interested in... You'll also be able to tag yourself in the photos you like the most.
But, of course, you'll need to add us on Tuenti (Cenp Nuevas Profesiones) and like us on Facebook. And... Did we already mention that we're on Twitter?

lunes, 15 de noviembre de 2010

Libros libres // 'Free' books


Esta imagen es perfecta para hablar de libros que se sienten presos y que quieren conocer nuevas personas a las que cautivar. Además, la magia es mucho mayor si hemos encontrado esos libros por la calle porque han sido liberados por sus antiguos dueños.
Sí, sí, ya has oído hablar de la iniciativa Bookcrossing que estos días se hace sentir con gran fuerza en Madrid.
La gran aventura comenzó el domingo 14 de noviembre y ya es fácil ver los primeros libros liberados en paradas de autobús y sitios más o menos recónditos. ¡Qué poético y enriquecedor!

The photo is just perfect to illustrate this post about books who want to be freed. These books just want to cautivate more and more people!
The magic of all this is becomes much more important if these books are found on the streets thanks to their former owners' initiative.
Yes, you must have heard of Bookcrossing because it is a very popular topic this week in Madrid.
The adventure began on November 14th and it is possible to spot the first books at bus stops and other places. How poetic and enriching!

jueves, 11 de noviembre de 2010

El exquisito arte barroco // Wonderful Baroque Art


Nuestro interés por la Semana de la Ciencia y por otros eventos no nos separan en absoluto del arte, un tema que interesa en especial a muchos alumnos del CENP.
Si estás un poco despistado y hace tiempo que no te informas sobre lo que tienes en tu ciudad, ¡este post es para ti!

Escribimos para destacar una exposición que está en boca de todos... ¡Es que el maestro del Barroco no puede pasar desapercibido!
Sí, sí, hablamos de Rubens, el invitado estrella del Museo del Prado desde el 5 de noviembre hasta el 23 de enero. La página web oficial del museo ha publicado toda la información que necesitas saber.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Our interest in the Science Week and our passion for other events haven't kept us apart from other important issues for you (such as art).

If you haven't got any information about what's going on in Madrid right now, this post is definately for you!

We're writing to tell you about the must-see exhibition of the moment. You should visit the Museo Nacional del Prado because you're certainly going to be fascinated by one of the most important painters of the Baroque period: Rubens!

You can get more information about the exhibition here.



martes, 9 de noviembre de 2010

Curso de Diseño de Interiores // Interior Design Course


¿Te interesa el Diseño de Interiores? Este curso del Centro Español de Nuevas Profesiones está dirigido a personas que desean adquirir una formación especializada en este campo profesional, una formación compatible con la realización de otras actividades.

Con este curso podrás conocer el mundo del Diseño de Interiores y sus tendencias y estilos; aprenderás el desarrollo de ideas y sus posibilidades de aplicación en la práctica... Conseguirás, en definitiva, hacer más agradable y saludable el espacio en el que vivimos o trabajamos. ¡Estas son las metas que nos hemos propuesto!

Además, no dudes que tus profesores y formadores en las clases son expertos con amplia experiencia docente y profesional.

Y lo mejor de todo es que el curso incluye talleres prácticos, visitas a empresas especializadas y ferias relacionadas con el Diseño de Interiores.

El curso se compone de 200 horas y empieza el 29 de noviembre. ¡Ya está abierto el plazo de inscripción!

Solicita más información: cenp@cenp.com

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Are you interested in Interior Design? This course by the CENP has been created for all those who would like to recieve specialized education about this subject even if they're doing other things (studies, work) at the same time.

What are our goals? Well, we would like you to discover the fascinating world of Interior Design, along with all its styles and trends. Also, you will learn how to develop your ideas in order to be able to use them in the real world... In conclusion, you will transform your 'interior environment' into a nicer, healthier place.

Of course, you'll be taught about these subjets by excellent professionals, all of them highly qualified and experienced in all these areas.

And... Best of all? Your education will include practical workshops, visits to enterprises and to specialized fairs.

The course will start on November 29th and will be '200 hours long'. You can apply for it right now! Want more info? Just send an e-mail to cenp@cenp.com

martes, 2 de noviembre de 2010

Tecnología y creatividad --> CAMON MADRID 2010 <-- Technology and creativity


Los aficionados a Spotify ya habrán escuchado en más de una ocasión la cuña publicitaria con la que Camon nos invita a utilizar las nuevas tecnologías y explotar al máximo sus capacidades para nuestro día a día.
Parece que a menudo nos quedamos anclados en las aplicaciones y utilidades más obvias porque ignoramos el mundo de posibilidades que nos ofrece la informática y la tecnología. Y no debemos olvidar que todo lo que aprendamos puede aplicarse al mundo de nuestras profesiones: fotografía, pintura, diseño, gestión hotelera, arquitectura, arte, márketin y un largo etcétera.

Ahora bien: ¿qué es CAMON? Pues, como ellos mismos afirman, CAMON Madrid es "un espacio tecnológico de interacción y creación ubicado en Madrid. Plaza de Moncloa, 1, acceso por calle Princesa". Todo podría resumirse en las palabras "ENCONTRAR, EXPERIMENTAR, COMPARTIR".
Consulta la agenda y aprovecha al máximo tu creatividad, como siempre te pedimos en el CENP.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Spotify users (at least here in Spain) must have heard more than once that commercial break with Camon encouraging us to use new technologies in order to get the best of their possibilities every day.
It seems that, quite often, we use only those "well-known" apps and utilities because we haven't heard about more sophisticated or uncommon ones. And we shouldn't forget that everything we learn can become uncredibly important in the future, specially when talking about professions like architecture, tourism, design, etc.

But, what is CAMON? Well, as they say themselves, CAMON Madrid is 'a technologic space for interaction and creativity in Madrid. Moncloa Square, 1. (Princesa Street access). The whole sense of this project can be expressed with just three words: "FINDING, EXPERIENCING, SHARING".
You can get more info about the activities (unfortunately just in Spanish) in order to learn the more you can and to exploit your creativity.

lunes, 1 de noviembre de 2010

Noviembre y la ciencia // November and science


Ya ha llegado Noviembre y, para celebrarlo, inauguramos el mes en el blog con los prometidos (y esperados) detalles sobre la Semana de la Ciencia en el Centro Español de Nuevas Profesiones.

Los dos eventos que te presentamos aquí se celebrarán en el salón de actos del CENP de Madrid, por lo que el aforo está limitado a 200 personas. Recuerda, eso sí, que la entrada es gratuita.
Organiza HISTASAN Asociación Madrileña de Alergias Alimentarias, que reconoce al CENP como colaborador para realizar formaciones en alergias alimentarias.

Así que las dos citas que tienen que interesarte son las siguientes:
--> "El alergeno oculto" (taller sobre etiquetado de alimentos), el miércoles 10 de noviembre de 10.30 a 13.00.
--> "Restauración social libre de alergenos: ¿realidad o ficción?", el jueves 11 de noviembre de 17.30 a 19.30.

Crearemos eventos en Tuenti para que no olvides tus citas con la ciencia este mes de noviembre. No olvides decírselo a todo el que pueda interesarle: ¡será bienvenido!

___________________________________________

November is finally here and we're anxious to celebrate it by telling you the promised (and expected) details about Madrid Science Week 2010 that concern the CENP.

The two events here mentioned will be held in the auditorium, and that means there's room for 200 people and admission is totally free!
HISTASAN is the Alimentary Allergics Association in Madrid and organizes these events. The CENP will be the official host.

--> "The hidden allergen" (food labelling studio). November 10th (Wednesday) from 10.30 to 13.00.
--> "Allergen-free social catering: reality or fiction?". November 11th (Thursday) from 17.30 to 19.30.

We'll create events on Tuenti for you not to forget these interesting activities. Please tell anyone who may be interested, they'll be welcome!

jueves, 28 de octubre de 2010

Semana de la Ciencia 2010 / Science Week 2010


Del 8 al 21 de noviembre repetimos, en Madrid, un evento que tiene cada vez más acogida y seguidores: la Semana de la Ciencia.
Resulta curioso comprobar cómo cada año aumenta el grosor del cuadernillo con la programación de esta importante semana llena de conferencias, exposiciones, recorridos culturales, mesas redondas y otras aportaciones en distintas áreas.
Recordemos que las "ciencias" han dejado de ser exclusivamente las Ciencias de la Salud, y parece que este año cobran mayor protagonismo las Ciencias Sociales y las Humanidades.

Como es evidente, el Centro Español de Nuevas Profesiones estará presente en este evento con numerosas aportaciones. La programación más detallada la publicaremos en post venideros, así que estad atentos.
En cualquier caso, no olvidéis consultar la página oficial de la X Semana de la Ciencia de Madrid.

___________________________________________________

From November 8th to November 21st, there comes, once again, a fantastic event loved by progressively more and more people: the Science Week.
It is fantastic to find out how the brochure is bigger every year because the number of activities is obviously increasing: conferences are only a small, insignificant part of the huge program and you should definately have a look at it at the official website.

However, you should know that the CENP will have a very important role this year, so be sure to check this blog often in order to be informed about the most interesting issues.



martes, 26 de octubre de 2010

¡Recuerda el turismo responsable!

No olvidéis el post que escribimos hace poco sobre el turismo responsable. Ya llega el esperado 27 de octubre al Centro Español de Nuevas Profesiones, y contamos con vuestro apoyo y vuestra asistencia.

Además, aprovechamos para refrescar vuestra memoria:

Una vez más KOAN CONSULTING S. L., en colaboración con ECOTURISMO, os invita al evento que organizamos el miércoles 27 de octubre de 2010 en la sede del Centro Español de Nuevas Profesiones: "Turismo Responsable en el Año de la Biodiversidad".
No queríamos dejar pasar un año sin una temática tan esencial para el futuro del turismo y de los recursos naturales; por ello, a las 19.00 h, tendrá lugar una mesa redonda paralelamente en Madrid y en Barcelona, con diversos expertos que presentarán iniciativas relacionadas con el turismo responsable y la sostenibilidad del patrimonio natural y cultural del planeta.
Se presentarán tanto casos de España como del contexto internacional, y contaremos con la colaboración de diversas instituciones y que se han implicado profundamente con nosotros en la organización y convocatoria de este evento.

Hay un evento en Tuenti para confirmar asistencia, aunque parece que últimamente esta red social no se porta muy bien con su "disponibilidad". Por ello confiamos en vosotros para que seáis eficaces para difundir nuestra noticia, y os esperamos mañana a las 19.00 en el CENP (sed puntuales; la asistencia es gratuita pero el aforo es limitado).

jueves, 21 de octubre de 2010

Tu profesión en el extranjero // Your profession abroad




Hoy en día parece una obviedad la importancia de viajar y entrar en contacto con otras culturas, conocer lugares emocionantes y mejorar el nivel de lenguas extranjeras. Todo esto lo saben muy bien nuestros estudiantes de Turismo...

Pues bien, aunque a nuestras generaciones les fascine viajar, hay un reto que aún muchos no se atreven a asumir: estudiar en otro país (y en otro idioma) durante un periodo de tiempo prolongado.

¿Es que quienes se benefician de las becas Erasmus no vuelven a casa contando maravillas de su experiencia? Hay que saber que Erasmus no es la única opción.
Lo importante es moverse para aprender y disfrutar (y, siempre que sea posible, hacerlo con una beca). Para informarte, te proponemos echar un vistazo a páginas como esta o a artículos como este. ¿Y qué tal si conoces, además, toda la información que pone a tu disposición la Unión Europea?

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Nowadays, the importance of travelling as an opportunity to know other cultures, to discover amazing new countries and to improve our languages seems obvious. (Yeah, we're sure that our Tourism students absolutely agree).

Well, the truth is slightly different. Although new generations regard travelling as a fascinating option for their free time, there continues to exist a challenge that many young people don't dare to face: studying abroad for a long period of time.

Haven't you heard a thing about amazing, unbelievable experiences thanks to Erasmus scholarships? Well, Erasmus is not the only option.

You may want to check the European Union site in order to get more information about this issue.

lunes, 18 de octubre de 2010

Nuevo concurso "Fototalentos" // New "Fototalentos" contest


Seguro que los amantes de la fotografía y la publicidad (entre los que se encuentran, sin ninguna duda, muchos estudiantes del Centro Español de Nuevas Profesiones) estaban esperando la nueva convocatoria del concurso Fototalentos que convoca la Fundación Banco Santander en colaboración con Universia.

Si crees que tienes fotografías que merezcan la pena, o te ves capaz de coger tu cámara de nuevo y captar imágenes únicas, no lo dudes ni un momento. Tienes cuatro categorías: "Paisajes", "Gente", "Denuncia" y "Cultura".

Puedes consultar las bases aquí, o darte un paseo virtual para ver las maravillas que ya están cargando los concursantes en la web.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

All photography maniacs in Portugal, Brasil and Spain (of course included those who study at CENP) must have been anxious waiting for the new 'Fototalentos' ('photo-talents') contest, organised by the Banco Santander Foundation and Universia.

If you think you have worthy pictures, or think you could take again your camera in order to treasure unique scenes, don't you dare to hesitate. You've got four categories: 'Paisajes' ('Landscapes'), 'Gente' ('People'), 'Denuncia' ('Report/Denounce') and 'Cultura' ('Culture').

More info here, and you can also see some superb photos already sent by contestants.

jueves, 14 de octubre de 2010

Responsible tourism? // ¿Turismo responsable?

You may have heard of 'responsible tourism' lately, but it is a concept that doesn't seem to have true importance.
Nothing less real, and you're going to have the opportunity to learn more about it on October 27th, thanks to CENP and EARTH (European Alliance for Responsible Tourism and Hospitality).
Sounds interesting? Then you should definately come to CENP on October 27th, at 19.00 and attend the fantastic conference about responsible tourism.
Access is free so remember to arrive early enough and to tell everyone who may be interested.

In the meantime, why don't you have a look at this great video with a definition of 'responsible tourism', given by the co-founder of Responsible Travel?

¿Habéis oído hablar de "turismo responsable"? Quizá os suene de algo, pero es un concepto que no parece demasiado importante de momento...
Pues nada más lejos de la realidad, y tendréis la oportunidad de aprender más sobre ello el día 27 de octubre, gracias al Centro Español de Nuevas Profesiones y a EARTH (European Alliance for Responsible Tourism and Hospitality).
¿Os apetece? Entonces os esperamos en CENP el 27 de octubre, a las 19.00, para la mesa redonda centrada en este tema.
La entrada es gratuita y hasta completar aforo, así que solo tenéis que preocuparos por llegar con tiempo suficiente y por avisar a todos los que puedan estar interesados.

Mientras tanto, os recomendamos echar un vistazo a esta definición de "turismo responsable" que aporta el co-fundador de Responsible Travel en este vídeo. Así, de paso, aprendemos inglés relacionado con el turismo.




martes, 12 de octubre de 2010

Semana de la Arquitectura

Entre el 2 y el 10 de octubre se ha acogido en Madrid una nueva edición de este gran evento que ha pretendido dar a conocer la ciudad y sus edificios desde otra perspectiva. La Fundación del Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid ha organizado un año más la siempre esperada Semana de la Arquitectura, cuyo objetivo principal ha sido servir de plataforma de conocimiento a todos aquellos que deseaban saber algo más sobre la historia de la ciudad a través de sus edificios. Los secretos de algunos de ellos, los más antiguos y también los más modernos, han sido desvelados gracias a un amplio programa de actividades en el que han destacado las visitas guiadas a 15 lugares singulares de la ciudad, realizadas por estudiantes de arquitectura.La torre BBVA de Saénz de Oíza (lunes 4), el CaixaForum de Herzog & de Meuron (martes 5), la Torre Picasso de Minoru Yamasaki (miércoles 6), la Sociedad General de Autores de José Grases Riera (jueves 7) y el Círculo de Bellas Artes de Antonio Palacios (viernes 8) son alguno de los edificios que han podido visitarse durante estos días. Pero si hay una protagonista especial este año ésa es la Gran Vía, cuyos principales símbolos también han abierto sus puertas a quienes se apunten a las visitas programadas. Entre ellos, el edificio Telefónica (día 5), el Oratorio del Caballero de Gracia (día 6) o el Centro Cultural de los Ejércitos (día 7). Además, ha habido itinerarios peatonales guiados por los tres tramos de la centenaria avenida (días 4, 5 y 6).Una de las propuestas más singulares de esta nueva edición de la Semana de la Arquitectura ha sido la de poder conocer el estudio de Norman Foster, uno de los grandes arquitectos del momento, autor en Madrid de una de las cuatro torres de la Castellana. Y es ahí, en el número 13, desde donde su equipo y él mismo trabajan en sus proyectos. Por supuesto, además, se han realizado mesas redondas, talleres escolares y exposiciones, como la que organiza el propio COAM en su sede (Piamonte, 23) sobre el Estudio Lamela del 8 de octubre al 12 de noviembre.

domingo, 26 de septiembre de 2010

Somos arquitectura, una nueva publicación contra la crisis editorial

Somos Arquitectura es una nueva publicación digital que se abre camino en el mundo editorial la mano del Centro Español de Nuevas Profesiones.

Los principios básicos de esta nueva publicación son los siguientes:
  • Frente al pesimismo reinante, creatividad para transformar la realidad
  • Frente al ninguneo de la administración, profesionalidad y liderazgo ante la sociedad
  • Frente a las carencias de formación, conocimiento y experiencia
En este primer número se ha querido sondear el estado de la profesión a través de varias visiones, por eso se ha realizado una encuesta como hilo conductor desde el Presidente del CSCAE a numerosos compañeros pasando por estudios noveles de calidad como son Virai, Nexo o XNF; la encrucijada de la profesión analizada desde múltiples perspectivas.

Para que podaís leer la revista, os dejo el link: http://www.somosarquitectura.es/somosarquitectura_0.pdf

jueves, 23 de septiembre de 2010

Cursa Turismo en el CENP

El Centro Español de Nuevas Profesiones pertenece al Comité Directivo de Miembros Afiliados de la Organización Mundial del Turismo (Naciones Unidas) Es miembro del Consejo de Educación de la Organización Mundial del Turismo (Naciones Unidas)

PRIMERA ESCUELA DE TURISMO DE ESPAÑA

Fundada en 1957, el CENP tiene más de 50 años de experiencia en formación de Profesionales en Turismo.

“La experiencia nos enseña que el turismo es resistente. Los viajes se han consolidado como una necesidad social. El turismo es menos vulnerable que otros sectores económicos a las fluctuaciones de la situación actual y es capaz de amortiguar el impacto.”
Francesco Frangialli, Secretario General Organización Mundial del Turismo –Naciones Unidas –

La industria turística requiere profesionales con visión internacional que sean capaces de operar de forma competitiva, de dirigir el creciente número de instalaciones turísticas y de trabajar en un entorno multicultural.El programa de Turismo tiene como objetivo desarrollar las capacidades de dirección de negocios de turismo y el conocimiento de lenguas extranjeras. Se analizan las necesidades de los clientes, tanto nacionales como internacionales, se enseña el manejo de las más modernas herramientas de información y comunicación y finalmente se prepara a las personas para que sean inmediatamente operativas y que se hallen equipadas para un rápido avance en su carrera.

La excelente trayectoria formativa del CENP en el área del Turismo culmina el 3 de diciembre de 2008, día en que se firma el convenio de adscripción con la Universidad CEU San Pablo(**) para que el CENP se convierta en la Escuela Universitaria de Turismo de la CEU-USP.
(**) Orden 3783/2009, de 31 de Julio (publicada en el BOCM de 31 de Agosto), por la que se autoriza la adscripción del Centro Español de Nuevas Profesiones a la Universidad San Pablo CEU.

CONDICIONES DE ADMISION

Nivel de Acceso a la Universidad.Realización de las pruebas de acceso en el CENP: Entrevista personal y test de nivel de inglés.Para acceder al programa bilingüe será necesario demostrar competencia en el idioma.

CURSO DE ADAPTACIÓN AL GRADO
1 año para obtener el nuevo título de Grado Universitario. (Preguntad en Secretaría del CENP – 914484841).

PROYECCIÓN INTERNACIONAL
Acceso a dobles titulaciones y a Masters en EE.UU., Suiza, Inglaterra, Francia, Australia, Noruega.

jueves, 16 de septiembre de 2010

La Escuela de Diseño CENP, a través del Instituto Español para el Diseño Sostenible (IEDS-CENP), ha firmado un acuerdo con AJAM

El objetivo del acuerdo firmado este mes de Septiembre es el establecimiento del contenido y desarrollo de las materias del Curso de Especialistas en Auditorías Energéticas promovido por la Asociación de Jóvenes Arquitectos de Madrid (AJAM) y el Instituto Español Para el Diseño Sostenible (IEDS-CENP) de modo que quienes lo cursen puedan ser considerados “especialistas cualificados” de acuerdo a la Directiva de la Unión Europea (DIRECTIVA 2010/31/UE).

Antecedentes:

El 19 de mayo de 2010, el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea publicó la DIRECTIVA 2010/31/UE relativa a la eficiencia energética de los edificios, en la que se insta a los Estados Miembros a tomar las medidas necesarias para la reducción del consumo energético de las edificaciones, de cara a cumplir con los objetivos establecidos por la Comisión.

En la misma Directiva se señala como fundamental la necesidad de contar con especialistas cualificados o acreditados, cuya independencia debe garantizarse basándose en criterios objetivos, para garantizar la aplicación de un enfoque común en la certificación de eficiencia energética de los edificios.

Este enfoque se ve reforzado en el prólogo de la Directiva y en el desarrollo de la misma, en donde se insiste tanto en la necesidad de actuación conforme a los condicionantes locales como en la necesidad de contar con técnicos cualificados.

La Asociación de Jóvenes Arquitectos de Madrid (AJAM), entiende que el arquitecto es figura idónea en su capacitación no sólo para realizar un análisis certero de la situación actual sino también de las mejoras que de ella se deriven. Igualmente entiende que técnico cualificado ha de ser competente en servicios como la gestión del inmueble, el entendimiento del entorno urbano, instalaciones, envolvente, etc.

El Centro Español de Nuevas Profesiones (CENP), junto con la AJAM, acordó en el 2008 la creación del Aula de la Arquitectura y las Artes Contemporáneas (Aula A3C) como herramienta de fomento de la difusión de la Arquitectura y de los valores del Diseño en la Sociedad.

Dando un paso más, el Instituto Español de Diseño Sostenible (IEDS- CENP), creado por el CENP para canalizar todas las actividades y conocimientos relativos a la eficiencia energética en la Arquitectura y el Diseño, se suma a dicha voluntad participando en la organización y desarrollo de las materias del Curso de Especialista en Auditorías Energéticas.

Para el desarrollo de este acuerdo el IEDS-CENP contará con especialistas en Eficiencia Energética tanto de la AJAM como de otros entornos.

Curso adaptación Diplomatura de Turismo: Abierta matrícula

La Escuela Universitaria de Turismo del CENP, adscrita a al Universidad CEU San Pablo, pone en marcha el Curso de Adaptación al Grado en Turismo en su doble versión; presencial y semipresencial. Este curso permite obtener el título de “Grado en Turismo por la Universidad San Pablo CEU” en un año académico.

Los interesados podéis contactar con la secretaría del CENP a través del correo cenp@cenp.com o llamando al 914479511 Información e inscripciones:Edificio CENPJoaquín María López 6228015 MadridTel: +34 91 448 48 41Fax: +34 91 447 www.cenp.com

lunes, 6 de septiembre de 2010

Ampliado el plazo para las pruebas de acceso a Diseño Grafico y Diseño de Interiores

El Centro Español de Nuevas Profesiones amplia su plazo de inscripción para la Prueba de Acceso a Grado Oficial en Diseño Gráfico y Diseño de Interiores: hasta el 14 de septiembre (de acuerdo con las instrucciones recibidas por la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid)

Recordad que si os formaís en Diseño Gráfico podreís convertiros en profesionales de los Departamentos Creativos y de Dirección de Arte de Agencias de Publicidad, Estudios de Diseño Grafico, Identidad Corporativa, Marketing Directo, Diseño Editorial, Packaging, Diseño Publicitario, Grafismo Electrónico, Diseño de páginas WEB, Medios de Comunicación,... y si os decantaís por Diseño de interiores tendréis dos cauces a seguir:
  1. El ejercicio libre de la profesión (freelancer) con iguales oportunidades que cualquier otra carrera ejercida libremente pueda proporcionar.
  2. Como especialista de una empresa comercial o industrial: empresas constructoras; empresas de decoración; fábricas de muebles; grandes organizaciones de venta y distribución de muebles y artículos de decoración; tiendas de decoración y estudios de arquitectura.
Si tienes alguna duda pregunta en la secretaría del centro y allí te informaran de TODO

martes, 31 de agosto de 2010

Estudia Diseño Gráfico

Aquellos alumnos que hayan elegido los estudios de Diseño Gráfico y Arte Publicitario comprobarán que las técnicas de creación artística se complementan con una sólida formación publicitaria, ya que el Arte es el mejor soporte de la Publicidad. El Diseñador Gráfico tiene como función plasmar a través de una imagen todo un mensaje publicitario.

El programa de Diseño Gráfico y Arte Publicitario está diseñado para formar ilustradores y diseñadores creativos, capaces de desempeñar su función dentro de los más altos niveles del mercado del diseño y la ilustración.

SALIDAS PROFESIONALES
Departamentos Creativos y Dirección de Arte de Agencias de Publicidad, Estudios de Diseño Grafico, Identidad Corporativa, Marketing Directo, Diseño Editorial, Packaging, Diseño Publicitario, Grafismo Electrónico, Diseño de páginas WEB, Medios de Comunicación,...

CONDICIONES DE ADMISION DISEÑO GRAFICO
Con Prueba de AccesoBachillerato LOGSE o equivalentePruebas de Acceso a la Universidad para mayores de 25 años Acceso DirectoTítulo de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño o equivalente ARTE PUBLICITARIO Bachillerato LOGSE o equivalentePruebas de Acceso a la Universidad para mayores de 25 años.

HORARIOS
30 HORAS SEMANALES

PROGRAMA INTERNACIONAL
Todos nuestros programas de tres años son convalidables en el Reino Unido, pudiendo los alumnos obtener el Bachelor Degree cursando un año de estudios en Universidades Británicas concertadas.

sábado, 28 de agosto de 2010

Alumnos del CENP en China

Tres de nuestros alumnos de Turismo en el CENP están haciendo prácticas en China. José y David son españoles, Pepe es chino (no sabemossu verdadero nombre, se lo cambian al llegar aquí para que los amigos lo recuerden... Os dejamos el email que nos han mandado



Hola! Vuelvo a escribir en nombre de los 3.



Aqui el tiempo cada vez pasa mas rapido, se podría decir que ya estamos totalmente adaptados al día a día aqui en Nanjing, gracias a Pepe, tanto en el ambiente de trabajo como fuera hemos descubierto lo acogedora que es la gente, lo mucho que te facilitan las cosas con un poco amabilidad.

El idioma chino, complicadísimo, pero ya alguna que otra expresion de agradecimiento, o saludo diarío si que manejamos Jose y yo.

Estamos planeando un viaje para el fin de semana que viene, algo corto, pero nos ayudará a afrontar con más ganas lo que nos queda aqui.



Un saludo de Jose, David y Pepe




jueves, 26 de agosto de 2010

Novedades del CENP

El acuerdo con la universidad de Uclan que nos permite impartir el curso de International Bussines Comunication en Madrid (se impartirá en inglés, en horario compatible con jornada laboralal -viernes, sábado-; El comienzo de los Grados en Diseño (primer año que se imparten).


El curso de adapatación al grado en turismo para diplomados, Teat y Deat, de un año de duración y que se va a impartir en dos modalidades, presencial y semipresencial, el presencial se impartió por primera vez el año pasado, el semipresencial es una novedad este año.