Mostrando entradas con la etiqueta 2010. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 2010. Mostrar todas las entradas

martes, 11 de enero de 2011

2010 en vídeos // 2010, a year of videos

2011 es un año que apenas acabamos de estrenar, y en estos momentos podemos volver la vista atrás y valorar qué ha ocurrido en 2010 a todos los niveles: personal, familiar, laboral, académico, etc.

Para un poco de reflexión y entretenimiento, dejamos aquí este enlace a YouTube.

¿Qué ha sido 2010 a nivel de vídeos? Pues... los internautas de todo el planeta han subido un total de 13 millones de horas de vídeo en estos últimos 365 días. Alucinante, ¿no?





2011 is still a 'freshly-made' year, and right now we have time to think about what 2010 has meant to us in every sense: school or university, job, family, etc.

We would love you to watch this video because in so doing you will surely have fun and, at the same time, think about another year of YouTube.

What has 2010 meant when speaking of videos? Well, 13 millions of hours have been uploaded to YouTube in the past 365 days. Isn't it incredible?

jueves, 16 de diciembre de 2010

Árboles de los deseos // Trees full of wishes



Esta noticia es muy curiosa desde el punto de vista del diseño, la arquitectura y el turismo.
Como ya sabréis, desde hace varios años, el Ayuntamiento de Madrid "planta" árboles navideños artificiales en puntos estratégicos de la ciudad para celebrar las fiestas, decorar un poco el ambiente y hacer que las calles y las plazas tengan un toque más especial.
Este año sorprende en concreto la idea de crear un árbol en el Retiro, que va creciendo con los deseos que los madrileños metamos en globos de aire. El árbol se plantará el día 21 de diciembre y se "abrirá" el 6 de enero para liberar todos los globos llenos de deseos ansiosos de llegar al cielo.
¿Poético, no? Qué maravilla...

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

You are going to find this quite interesting because it has a lot to do with design, architecture and tourism. As you already know, the government of Madrid has been "planting" artificial Christmas trees all around the city in order to celebrate the season and to create a more magical atmosphere.
This year there is a an even-more-surprising idea: one of those trees is going to be planted in the Retiro Park on December 21st, and it is going to grown progressively more and more thanks to the inhabitants of Madrid, who are kindly invited to make a wish and to introduce a balloon inside...
Balloons will be freed on January the 6th to take those wishes as high as the sky...
Isn't it poetic? How wonderful!

martes, 23 de noviembre de 2010

II Bienal Iberoamericana de Diseño // II Iberoamerican Design Biennial


Una vez más, Madrid se convierte en el centro de actividades culturales específicas de un campo de conocimiento. La II Bienal Iberoamericana de Diseño es, sin duda, el acontecimiento clave del 22 al 26 de noviembre, tal como hemos podido comprobar en el propio Centro.
Esta mañana de martes 23 de noviembre, a las 11.00, hemos celebrado una mesa redonda en colaboración con esta interesante iniciativa del BID. Con el título Paraguay diseña y los ponentes Fiorella Galli (moda), Violeta Pérez (producto), Celeste Prieto (gráfico) y Liliana Hadad (producto), el CENP ha participado en esta Bienal Iberoamericana de Diseño.

Como se comenta en la página web, "los temas transversales de la presente edición son “Diseño para todos” y “Diseño para el desarrollo”. Uno de los principales objetivos de la II Bienal Iberoamericana de diseño es atender a producciones que incorporen estos valores ofreciendo nuevos parámetros que posibilitan soluciones innovadoras acordes con la realidad específica de Iberoamérica".

¿Suena bien? Recuerda que tienes hasta el 26 de noviembre para empaparte de todos los conocimientos que puedas sobre estos temas.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Once again, Madrid becomes an important point centre for culture, specially when talking about specific professional areas.
This is the right time to mention the II Iberoamerican Design Biennial, which is being held from November 22th to November 26th in Madrid.
The CENP has cooperated in this wonderful initiative by holding an interesting round-table meeting entitled Paraguay designs, this precise morning (November 23rd, 2010).

We recommend you the Biennal official website for more info that may help you for your Design studies.

martes, 2 de noviembre de 2010

Tecnología y creatividad --> CAMON MADRID 2010 <-- Technology and creativity


Los aficionados a Spotify ya habrán escuchado en más de una ocasión la cuña publicitaria con la que Camon nos invita a utilizar las nuevas tecnologías y explotar al máximo sus capacidades para nuestro día a día.
Parece que a menudo nos quedamos anclados en las aplicaciones y utilidades más obvias porque ignoramos el mundo de posibilidades que nos ofrece la informática y la tecnología. Y no debemos olvidar que todo lo que aprendamos puede aplicarse al mundo de nuestras profesiones: fotografía, pintura, diseño, gestión hotelera, arquitectura, arte, márketin y un largo etcétera.

Ahora bien: ¿qué es CAMON? Pues, como ellos mismos afirman, CAMON Madrid es "un espacio tecnológico de interacción y creación ubicado en Madrid. Plaza de Moncloa, 1, acceso por calle Princesa". Todo podría resumirse en las palabras "ENCONTRAR, EXPERIMENTAR, COMPARTIR".
Consulta la agenda y aprovecha al máximo tu creatividad, como siempre te pedimos en el CENP.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Spotify users (at least here in Spain) must have heard more than once that commercial break with Camon encouraging us to use new technologies in order to get the best of their possibilities every day.
It seems that, quite often, we use only those "well-known" apps and utilities because we haven't heard about more sophisticated or uncommon ones. And we shouldn't forget that everything we learn can become uncredibly important in the future, specially when talking about professions like architecture, tourism, design, etc.

But, what is CAMON? Well, as they say themselves, CAMON Madrid is 'a technologic space for interaction and creativity in Madrid. Moncloa Square, 1. (Princesa Street access). The whole sense of this project can be expressed with just three words: "FINDING, EXPERIENCING, SHARING".
You can get more info about the activities (unfortunately just in Spanish) in order to learn the more you can and to exploit your creativity.