jueves, 21 de octubre de 2010

Tu profesión en el extranjero // Your profession abroad




Hoy en día parece una obviedad la importancia de viajar y entrar en contacto con otras culturas, conocer lugares emocionantes y mejorar el nivel de lenguas extranjeras. Todo esto lo saben muy bien nuestros estudiantes de Turismo...

Pues bien, aunque a nuestras generaciones les fascine viajar, hay un reto que aún muchos no se atreven a asumir: estudiar en otro país (y en otro idioma) durante un periodo de tiempo prolongado.

¿Es que quienes se benefician de las becas Erasmus no vuelven a casa contando maravillas de su experiencia? Hay que saber que Erasmus no es la única opción.
Lo importante es moverse para aprender y disfrutar (y, siempre que sea posible, hacerlo con una beca). Para informarte, te proponemos echar un vistazo a páginas como esta o a artículos como este. ¿Y qué tal si conoces, además, toda la información que pone a tu disposición la Unión Europea?

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Nowadays, the importance of travelling as an opportunity to know other cultures, to discover amazing new countries and to improve our languages seems obvious. (Yeah, we're sure that our Tourism students absolutely agree).

Well, the truth is slightly different. Although new generations regard travelling as a fascinating option for their free time, there continues to exist a challenge that many young people don't dare to face: studying abroad for a long period of time.

Haven't you heard a thing about amazing, unbelievable experiences thanks to Erasmus scholarships? Well, Erasmus is not the only option.

You may want to check the European Union site in order to get more information about this issue.

No hay comentarios:

Publicar un comentario